追蹤
k n o x v i l l a g e
關於部落格
  • 3569

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

《 a Little Discontent #2 》台客論之我見

「台客」在時下年輕人的用語中常常出現,對年輕人來說,「台」或「台客」的引用範圍很廣,但大多脫不了「俗」、「土」、「不入流」等意涵,通常用於評論一個人的穿著、個性或行為舉止。「台客」一詞雖然背負著繁重的歷史與種族情仇,但這個世代的年輕人其實沒有想那麼多,「台客」只是他們為了將自己認為不入流的人定義所用的用詞罷了,也因此這個評論用詞是非常主觀的。一個背著LV包包的女人可以批評穿夾腳拖鞋逛大街的男人很台,那個男人也可以說那個背LV包包的女人講話有台灣國語腔很台,在這樣的情況下如果把「台」或「台客」換成「很土」或「沒水準」等形容詞也是一樣的,對於年輕人來說這兩者的意義完全相同,但其實代表的真正意義卻是大不相同。 姑且不論「台客」的「客」是否有輕視之意,我想時下年輕人會用「台客」一詞的重點應該在於「台」,而不是「客」,真正的問題在於,為什麼在時下年輕人心中,「台客」與「俗」、「土」、「不入流」會畫上等號?我認為Jeph說的十分恰當「目前台灣正遭逢嚴重的文化認同危機,尤以青少年為然。對於來自日本、美國、韓國、香港的流行文化,台灣本身幾乎沒有多少可抗衡的力量。」也就是說,現今的台灣年輕人普遍對自己的國家文化沒有認同感,反而十分崇尚外國文化,所以造成一種階級歧視-一種以外人身份對台灣人的歧視。我認為你的穿著很俗氣,所以你很台(灣)、是台(灣)客/我認為你沒水準,所以你很台、是台客/你穿拖鞋講台灣國語,所以你很台、是台客/小豬只會花大錢穿APE卻穿得很醜還操著一口破英文所以很台、是台客...這是一種上對下、高對低、外人對台灣人的歧視,而且歧視的對象不只是那個「台客」,而是全部的台灣人及台灣文化。發出這類歧視訊息的人不認同台灣文化,自覺高人一等,卻忘了自己身上也是流著台灣的血,不管穿著多有品味,不管會幾百種語言,他還是台灣人,但他卻以台客為字眼去恥笑別人,我想這才是真正難以讓人認同的地方。 「台客」一詞先在年輕人用語中迅速竄紅漫延,接著就有一群人看準了「台客」的流行熱潮及市場,馬上高舉台客牌喊著:「台客萬歲!新台灣文化萬歲!所以我們要出一本書、開一場演唱會來共同宣誓屬於台客的新台灣時代來臨!」然後就有個自稱台客的人在舉辦完台客搖滾演唱會之後的慶功宴上說了一句「如果可以免於戰爭、恐懼,我願意放棄母語。」並當場舔陳文茜的手,感謝她對台客的支持...好一個愛台灣的台客!因此,我認為以這張“獻舔圖”作為這篇文章的開頭是再適合不過的了,至於結尾,就讓我來放一些討論台客現象的好文章吧。 嚴家同:從「台客」到投降主義 吳瓊枝:一種源自於台灣的自由獨創精神 Timo:台客搖滾與爵士樂 「你啊」和「台客」 西區老二:台客論
相簿設定
標籤設定
相簿狀態